4836
Prikaza
0
Komentara
SLAVONSKI BROD - U okviru programa uz 'Dane hrvatskoga jezika', Državni arhiv u Slavonskom Brodu, u suradnji sa slavonskobrodskim Ogrankom Matice hrvatske, organizirao je predavanje poznate jezikoslovke Nives Opačić pod nazivom 'Hrvatski standardni jezik u medijima' koje se sinoć održalo u dvorani Državnog arhiva.
S obzirom na to kako je gospođa Opačić u Slavonski Brod došla s ciljem da održi predavanje o tome kako novinari govore u nacionalnim medijskim kućama, tako im je odmah napomenula kako je bitno naglasiti da oni govore, a ne da pričaju.
- Ne znam zašto su se svi nadovezali na to priča, pričaju. Nitko više ne kaže razgovara ili govori. To su glagoli koji su potisnuti, ne znam zašto. Ako vi želite od mene nešto dobiti kao odgovor na pitanje, onda je to razgovor, a nije vaše pričanje niti moje pričanje. - napomenula je gospođa Opačić.
Tim jezičnim savjetom odmah je na početku uzimanja izjave novinarima dala do znanja kako, ako slučajno već nisu, moraju početi razmišljati o značenju tih riječi kojima se trude izraziti. Na takav način, također, upozorava i ostale javne govornike koje građani Republike Hrvatske, ako ne i šire, mogu svakodnevno čuti putem televizije ili radija.
- Razgovorni jezik uvelike prodire u medije, potiskuje odnosno već je potisnuo standardni jezik. Takav jezik moguće je upotrijebiti u zabavnim emisijama, ali ne i u emisijama informativnog karaktera gdje standardni jezik mora biti zastupljen. - poručila je gospođa Opačić te dodala kako je nepopularno što je potrebno učiti standardni jezik jer, kako kaže, to nikome nije 'Bogom dano'.
- Niti jedan Nijemac nije Bogom dan da bude profesor njemačkog, nego to mora učiti, tako nije dano ni profesoru hrvatskog jezika. - kazala je profesorica, svjesna činjenice kako svom znanju o hrvatskom standardnom jeziku može pripisati dugi niz godina učenja jezikoslovlja.
Zanimljivo je kako je učenje i upotrebu jezika i govora usporedila s učenjem sviranja glazbenog instrumenta.
- Ako stružete po violini onda je to teško slušati. Međutim, ako ovladate osnovnom tehnikom sviranja tih glazbala, onda ne ostaje više vaša vježba, nego vaša svirka sama. - dodala je Opačić, kazavši kako je bitno savladati osnove kojima je onda lakše upravljati.
Jednostavnijom komunikacijom, korištenjem stranih riječi poput anglizama i turcizama i nepoznavanjem naglasnog sustava, standardni se jezik gubi, naprosto nestaje bogatstvo izričaja. Razgovornom jeziku svojstveno je da se on brže i više mijenja, za razliku od standardnog koji teži tome da se mijenja u što manjoj mjeri kako bi bio razumljiv i na vremenskoj osi - inače se ljudi u rasponu od četrdeset godina uopće ne bi mogli sporazumijevati.
Tijekom predavanja Opačić je spomenula najčešće pogreške koje novinari i javni govornici prave, no nije se previše zadržavala na njima, želeći radije što više pričati o svome životnom iskustvu, svjesna da su sve njezine 'opaske' ionako već zabilježene u njezinom stvaralaštvu.
- Hrvatski jezik uvijek će nekakav biti, samo za 20 godina bez mene. - završne su riječi predavanja kojima publiku nije mogla ostaviti nimalo ravnodušnima.