/ 23
1806
Prikaza
0
Komentara
SLAVONSKI BROD – Obilježavajući Svjetski dan radija, neprofitni Radio92fm+ je, u suradnji s Francuskim institutom, u predvečerje Valentinova, u Gradskoj knjižnici Slavonski Brod organizirao lijepu večer koju bi njen naziv„Večer francuske poezije", s obzirom na organizaciju, sadržaj i atmosferu, tek blijedo naznačio. Naime, prije bi se moglo reći kako je animator Stéphane Michel, lektor, priredio i brojne posjetitelje nenametljivo, riječju i glazbom vodio kroz povijest i teoriju književnosti, stilistiku i poetiku, te na primjerima dva posve različita jezika, hrvatskoga i francuskoga i pjesnicima ova dva naroda, pokazao da za doživljaj poezije i na stranom jeziku – taj jezik nije nužno poznavati. Tako je najprije na hrvatskom, a zatim na francuskom govorio Matoša, Galovića, Preradovića... Tek kod prevođenja pjesama strani jezik može biti problem. Sudetu, rekao je Stéphane Michel, nije uspio prevesti na najbolji način.
Onima koji poimanje Francuske vežu uz Građansku revoluciju ili modu i blještavilo suvremenog Pariza Michel je, osvrćući se na trubadure, ustvrdivši i naglašeno ponovivši „Francuska je srednji vijek!" u najmanju ruku poljuljao predodžbu o Francuskoj. Od trubadura do modernista i simbolista mogla bi se nazvati poetska staza kojom je Michel, uz pomoć Luke Stilinovića, Tomislava Golla i Silvija Stilinovića 'prošetao' poetske sladokusce kojih, sudeći po zanimanju Brođana za ovaj program, u Slavonskom Brodu ne manjka.
U audio prilogu: Stéphane Michel i Tomislav Goll o Večeri francuske poezije (.mp3, trajanje 1'42'')