Željko Mužević, moj prijatelj i kolega, često mi predbacuje da sam kritičan prema gradu u kojem živim. Kao, vidim samo negativne pojave i o njima pišem, a o lijepim stvarima, kao što su razdragana dječica koja se igraju na tratini pored Greenparka dok se njihovi roditelji druže u kafićima, ni riječi.
-Loše vijesti su za tebe dobre vijesti …kaže mi kolega. Nemoj stalno biti kritičan i tražiti ono najgore. Čitaju nas ljudi posvuda u svijetu, pa što će misliti o nama.
Dobro …ima Željko pravo. Nije sve tako crno, ima unas i lijepih stvari, lijepih pojava, lijepih lokacija… koje bi mogle privući turiste.
Šlagvort …turist. Pa tu smo već kod teme. Turizam u Brodu je nešto što nema nigdje na svijetu. Biti turist u Brodu je nešto kao imati osjećaj da si Sveti otac i engleska kraljica u jednoj osobi.
Zašto gledati u daljinu kad je sreća tako blizu
Kad pomislim gdje sam sve boravio i kakve sam usluge doživio, pitam se zašto mi to prije nije palo na pamet.
U Amsterdamu su mi odvezli auto, jer je sam prekoračio vrijeme parkiranja za 10 minuta. U Rimu sam platio tri kave, iako sam naručio samo jednu. Ustvari dobio sam šalicu samo sa mirisom kave, a bez traga ikakve tekućine, pa sam se požalio konobaru, a on se galantno ispričao i donio mi drugu u kojoj je bilo par kapi. Kada sam ponovo protestirao donio mi je treću. Ajd …u njoj je bilo pokriveno dno. Konobar mi je naplatio tri kave, a ja sam ih platio samo zbog tog kako bih izbjegao susret sa carabinjerima ili s mafijom.
U Veneciji mi se golub posrao na sladoled na kojega sam …pri vrlo sparnom vremenu dugo čekao.
- Zašto gledati u daljinu kad je sreća tako blizu …kaže poslovica.
Nakon razgovora sa Željkom i nakon kopanja po sjećanju postanem svjestan svojih promašaja. Ja sam zbog nekog tamo Van Gogha, za kojega nitko živ nije čuo, izgubio pola dana da bih iskupio svoj auto, ili sam zbog isto tako nepoznatog Michelangela platio tri kave. I onaj potopljeni grad u Italiji mogao sam si uštedjeti samo da su ovogodišnje proljetne kiše u slivu Save malo duže potrajale.
Svega toga imamo i Brodu i sve se to može doživjeti ljepše i jeftinije. I imaš onaj osjećaj kao da si Sveti otac i engleska kraljica u jednoj osobi.
O kulinarskim užicima da ne govorimo.
Ne vjerujete mi!?
Znam, znam …treba dokaze položiti na stol, što ću i učiniti:
Kinez
Zamislite da ste Kinez, Francuz ili Englez. Ne možete si to zamisliti? E onda mi je jako žao, jer vam ne mogu u tom slučaju dokazati kako je Željko u pravu.
Ipak možete!!! Dobro onda ovako…
Vi ste Kinez …živite u nekom manjem gradu od recimo knap milijun stanovnika. Imate ženu, dijete, posao, partiju, ljubavnicu… onako, baš pristojno prosječan Kinez.
I živite tako sretno i zadovoljno i jednoga dana kupite televizor. Bicikl već imate. I na tom televizoru vidite kako postoji još svijeta osim Kine. I poželite ga vidjeti svojim očima. Malo se raspitate o cijenama i ubrzo ustanovite kako je to isto tako utopija, kao što je utopija da ćete jednoga dana imati demokraciju.
I ništa …živite dalje, nadate se, radite, stanujete…
I jednoga dana vam dođe pod ruku prospekt Turističke zajednice grada Slavonskog Broda. Ne vjerujete svojim očima.
Put, boravak, prijem kod gradonačelnika, posjet piceriji u tvrđavi, Klepetan, Malena, kuća Ivane Brlić Mažuranić…
I sve to za vas potpuno besplatno!!!
Prijavite se sekretaru vaše partijske ćelije i već ste u avionu. Niste sami …ima vas još. Vi ste turist, a ostalo su drugovi iz partije, koji će govoriti umjesto vas, novinari …i tako to.
I eto Vas u Brodu! Oko vas bezbroj lokalnih novinara, bljeskalice, mikrofoni, kamere… Vaš partijski sekretar im govori kako se vi dobro osjećate da ste oduševljeni viđenim, prijemom kod gradonačelnika, Ivanom Brlić Mažuranić, Malenom, Klepetanom, picerijom u tvrđavi…
Sve to vi još niste vidjeli …tek ste stigli, ali to vas se ni ne tiče. To je samo vaš sekretar zabunom zamijenio papir sa govorom. Ovaj je trebao održati na kraju boravka u Brodu, al' nema veze. Ionako je malo brodskih novinara koji se služe kineskim jezikom, a što je to rekao turist iz Kine ionako će im izdiktirati Biljana Lončarić direktorica TZGSB.
Francuz
Priznajem …ovo sa Kinezom je malo komplicirano. Bolje je …zamislite da ste Francuz …to je lakše on nam je sada zemljak ili zemo …kako hoćete.
Odradili ste svoje …u mirovini ste. Živite u predgrađu Pariza, jedva sastavljate kraj s krajem. Do sad se niste maknuli (makeli) iz Pariza …nije se moglo, skup život, djeca mala… i tako to.
I opet onaj prospekt TZGSB iz kineskog primjera. Vožnja kruzerom, boravak, prijem kod gradonačelnika, posjet piceriji u tvrđavi, Klepetan, Malena, kuća Ivane Brlić Mažuranić…
I sve to za sitnu lovu. Više bi potrošili ako ostanete u Parizu.
Scenografija boravka u Brodu slična onoj iz prvog primjera, samo sve na francuskom i bez sekretara partije.
Sad vidim da sam tipični muški šovinist. Naveo sam primjere u kojima su turisti muškarci, kao da mi u Brodu do ravnopravnosti spolova na držimo puno. Sorry!
Fiona Maclean
Treći primjer: Vi ste Engleskinja. Živite u Londonu …malo ste otkačeni, imate poseban lifestyle, uživate u eksperimentiranju u kuhinju, a u kuhanje se razumijete kao Mara u… ups …kao i ostali Englezi.
Iako ne znate kuhati volite pisati o kuhanju fejs, twiter i tako to… To je sada velika moda, pa ste si napravili i blog. Mislim …moda je da o kuhanju pišu oni koji o njemu pojma nemaju.
Zovete se Fiona Maclean …recimo.
I tako …dosađujete se vi u maglovitom Londonu i opet vam se dogodi onaj prospekt od TZGSB iz prva dva primjera.
Ne vjerujete svojim očima. Vama, Fioni Maclean organizirat će u Brodu kraljevski doček. Mislite kako sanjate, ili mislite da je posljednje jelo koje ste sami skuhali imalo neka halucinogena svojstva.
NE!!!! Sve napisano u prospektu je istinito. Uputite se u Brod …naravno! Ajmo reć neki datum …10 lipnja ove godine …recimo.
U Brodu vas dočeka brojna delegacija. Čudi vas malo da je tu i gradonačelnik i njegovi dogradonačelnici.
- A mi nemamo Gradsko vijeće, pa nemamo drugog posla. Opstruira nas oporba, pa se eto teke brinemo o razvoju gospodarstva u Brodu. Prozivaju nas da po tom pitanju ništa ne poduzimamo, pa smo eto pozvali Vas da razuvjerite nevjerne brodske Tome.
I pred vašim očima pripremaju jelo kakvo ni u Londonu niste mogli pojesti. Pripremaju vam u prethistorijskoj kazan'ci neku vama čudnu a funny kind of soup, ili kako se to na hrvatskom kaže: fiš.
Iako ste Engleskinja …vi ste oduševljeni. Pišete o tome na svome blogu, dijelite na fejsu i twiteru, StumbleUponu, Google+… i gdje već ne.
Za svoj trud na društvenim mrežama imate veliku šansu dobiti Nagradu Grada Broda ili postati Počasnim građaninom kao Tadijanović. Možda jednoga dana dobijete i Dom Fione Maclean. To dobiju svi koji pišu ono što im Mirko Duspara, kolega po peru, naredi.
Ne znate tko je Mirko Duspara!? To je onaj fini gospodin u elegantnom odijelu, koji vam je prolio onu funny kind of soup po vašoj haljini.
Ne znam zašto, ali nekako mislim kako vi meni sve ovo ne vjerujete. Mislim ono …kako imamo najučinkovitiju turističku zajednicu na svijetu, kako imamo gradonačelnika i njegovu svitu koji se osobno brinu o turistima. Vi mislite kako se ja samo njima uvlačim u guzicu.
Ali tako je: Ako ne vjerujete pogledajte sami. Gospođa ili gospođica Fiona Maclean stvarno postoji i ona je o tome pisala na svome blogu otkačeni London (slobodni prijevod), pa se i sami možete uvjeriti.
Ne znam, Željko, je li bilo dovoljno afirmativno?
Ako nije mogu ja pisati o doživljajima svih '10 turista' koji su ove godine došli u Brod u organizaciji TZGSB. Ako treba popit ću i kavu u piceriji u tvrđavi.
Sve je to puuuuuuno bolje od mojih osobnih dosadašnjih turističkih iskustava u drugim gradovima, a i gradu će u njegovoj promidžbi puno koristiti. Na dobrom je putu da postane hrvatska Šilda (Schilda).
- Najnoviji
- Najstariji
-
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama plusportal.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama plusportal.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona. -
pst110.07.2013. u 15:25
Vjerujem kako je Emil htio reći kako fiš paprikaš nije naše autohtono jelo,već podunavsko,,,Naši su guščji paprikaši,,,pa i pileći,oni iza kojih se prsti ližu..Ali eto mi uporno se trudimo tuđe jelo promovirati na fišijadi na kojoj još nikad nije pobijedio... Prikaži sve neki brođanin.Kako u Brodu u nijednom restoranu ne možeš dobiti iole vrijedan fiš ,ova manifestacija baš i nema nikakve posljedice na gastro ponudu.Grad je ovo gdje se i onako dnevno zatraži 150 porcija čevapa ,a možda pet porcija fiša.I bit će tako do vijeke vjekova,ili do Mc Donaldsa.
-
Kahfrate10.07.2013. u 01:03
Možeš li Emile, u dvije tri rečenice objasniti što si htio reći? Ako si htio reći da je u Brodu malo turista, anda ne govori napamet. Trebao si otići u Turističku zajednicu i pogledati pokazatelje dolazaka: prije deset godina i... Prikaži sve danas, odnos 2011. god. / 2012., prvih 6 mjeseci prošle godine / prvih šest mjeseci ove godine. Brod nema turističku tradiciju, a imao je i rat, prije skoro 18 godina. Već 8 godina bjesni svjetska ekonomska kriza, itd. itd. Brod će se mjenjati, ali tempom koji još nitko ne zna...Jedno su želje, a drugo su mogućnosti...
-